Warning: main(http://www.tatsuru.com/head.html): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /var/www/vhosts/tatsuru.com/subdomains/blog/httpdocs/archives/001109.php on line 107

Warning: main(): Failed opening 'http://www.tatsuru.com/head.html' for inclusion (include_path='.:') in /var/www/vhosts/tatsuru.com/subdomains/blog/httpdocs/archives/001109.php on line 107

<< マイクロスプリットな夏休み | メイン | 雪のピレネー越え >>

2005年07月19日

パブリックドメインの構造主義者

淡路島の洲本高校の豊田先生からタマネギをいただく。
日本でいちばん美味しいタマネギらしい。
さっそく今夜はカレー。
生でよし、煮てよし、炒めてよし、揚げてよし・・・ということであるが、私が一番好きな食べ方は「タマネギフライ」である。
美味しいんだよね。
豊田先生、ごちそうさまでした。
もちろん私一人で食べきれる量ではないので三宅先生のところにお裾分けを持って行く。
三宅先生にはもらってばかりなので、たまには贈与をせねば均衡が保てないのであるが、お返しに「特殊酵素」というものを今度下さるそうである。
これも塗ってよし、飲んでよし、目薬にしてよし・・・というたいそう汎用性の高いものなのである。
たのしみだ。

家に帰って『文學界』の原稿をがりがり書いていると電話。
J文書院の編集者のM岡くんという方から。
今日の午後待ち合わせをしていたのである(めずらしくちゃんと覚えていた)。
もちろん私に新規の書き下ろしなどをする余裕はないので、お受けするのは「ありものコンピ」だけである。
J文書院のコンピは「精神分析もの」である。
私の過去6年間のHP日記から分析的なトピックのものだけを選んで一冊を編もうというのである。
これはなかなかユニークな着眼点である。
考え見ると、これまで私は実に多くの「ありものコンピ」本を出しているのである。
『ためらいの倫理学』、『「おじさん」的思考』、『期間限定の思想』、『私の身体は頭がいい』、『女は何を欲望するか』(このメイン原稿は未発表だが、もともと紀要に書くつもりが書きすぎて掲載を断られてしまったのである)、『街場の現代思想』で6冊。
それに現在進行中が文春の『ヤマちゃん撰の《大文字》本』、角川の『雑誌掲載原稿のアンソロジー』。
それに今度のJ文の『分析本』で9冊。
『分析本』には紀要に書いたカミュ論二本も収録する予定。
黄変した紀要の抜き刷りの埃を払ってM岡くんにお渡しする。
こんなものが本になるとはね。
いま書いている『私家版・ユダヤ文化論』には20年前くらいの院生助手時代に書いた反ユダヤ主義研究論文の中身をまとめてつぎ込んだ。
これまで書いた研究論文ほとんどすべてを単行本に拾って頂いたことになる。
「在庫一掃」である。
これらのテクストのほとんどは今でもネット上で読むことができるし、紀要論文は図書館の相互利用を使えば郵送料だけで読むことができる。
いわば「パブリック・ドメイン」に放置してあるものである。
それを単行本にして印税を下さるという。
ほとんど「無からの創造」というか「ゴミで走る」エメット・ブラウン博士のタイムマシンに近いものがある。
不思議なことに、この低コスト高収益ライティングスタイルを実践されている方は同業者の中でもきわめて少数にとどまっている(小田嶋先生の近著『In his own site』はその例外的なものである)。
「データはパブリック・ドメインに放置しておく方が誰にとっても役に立つ」という真理がこのような個別的実践を通じてひろく共有されることを祈念したい。
私にこの「パブリック・ドメイン大切」の教えを伝えて下さったのは敬愛する大瀧詠一師匠である。
師匠の場合はさらに徹底していて、録音した音源をラジオではじゃんじゃん流すけれど、CDには収録しないのである。
聴きたい人間は放送を聞き逃すな、というのである。
自分でお金払ってスタジオ借りて、ミュージシャン集めて、好きな音楽を録音して、それを商品化する気がない。
リアルタイムで聴き逃しても金さえ払えばいつでも同一音源のものが聴けるという視聴者の怠慢を師匠は許されないのである。
この徹底性において、師匠に追尾しえる表現者がいくたりおられるであろう。
私はかつて『ユリイカ』において師匠の『日本ポップス伝』の業績を論じて、「ミシェル・フーコーの系譜学的思考の本邦における唯一の正系の継承者」と評したのであるが、考えてみると「ロラン・バルトのテクスト理論の正系の継承者」でもあったわけである。
さらに考えてみると、「ナイアガラー」という「“虚の中心”としての師匠を敬慕する以外のいかなる功利的ふるまいも許されない弟子たち」を育て上げた点において、「ジャック・ラカンの分析理論の・・・」ということにもなるわけで。
要するに大瀧師匠は「知られざる構造主義者だった」ということに帰着するのである。
思えば「リーヴァイスを穿いてレヴィ=ストロースを読もう」とつぶやきながら故・久保山裕司君が聴かせてくれたCSN&Yの『デジャヴ』に感激してニール・ヤングの『After the goldrush』へ、さらにBuffalo Springfield へと遡航して、はっぴいえんどに出会った私の音楽遍歴の全体が構造主義者たちと大瀧詠一との糾える縄のような宿縁を下書きしていたのであった。
長く生きていないと判らないことというのはまことにたくさんあるものだ。


投稿者 uchida : 2005年07月19日 20:55

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.tatsuru.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/1113

このリストは、次のエントリーを参照しています: パブリックドメインの構造主義者:

» パブリックドメインの文士達 from Over 40
「パラドックスは問題を考える人のほうがスゴイと思う」で書いた「スマリヤンのパラ... [続きを読む]

トラックバック時刻: 2005年07月22日 13:20

コメント

賛成!大賛成です!
たまねぎは、たまねぎフライ!そして淡路島!

投稿者 vanilla [TypeKey Profile Page] : 2005年07月19日 21:11

長文にて失礼します。07月04日のエントリとともに、内田さんのパブリックドメインに関する論理展開が気になったのでコメントさせて下さい。

内田さんのように成果物がテキストならば、探せば無料で手に入る物を改めて本にするというモデルは確かに成立します。まとまった量の文章は紙媒体の方が読みやすいし、紙媒体のものは複製に手間がかかるからです。

しかし成果物が音楽、映画、アニメ、漫画、ゲーム、コンピューターソフトウェア等だった場合、データの複製、流通、受容の形態は全く違います。これらの物をパブリックドメインに置いた時に収益/生産モデルが確保できるかは疑問です。

内田さんの場合も、これが本ではなくテキストデータを収めたCDだったら(失礼な言い方ですが)ほとんど売れないのではないでしょうか。少なくとも私なら、収めたテキストのURLを知っていたら購入を見送ると思います。

文章なら本が有効ですし、絵は基本的に一品物なので、一般に文章家の方や画家の方は知的所有権にあまり執着がないのかもしれませんが、その他複製芸術においては、どこかで権利の主張をしないと飯を食える人がいなくなるという非常に現実的な問題があります。そのような業界では著作権というのは絶対的なオリジナリティの主張ではなく、単に一つの表現形をつくったことに対する収益モデルの保全という役割を担っているように思います。

大瀧詠一さんなどは既にレコードを売り上げているのでいくらか無償提供もできたのでしょうが、それをもって"「データはパブリック・ドメインに放置しておく方が誰にとっても役に立つ」という真理"としてしまうのは、率直に言って早計だと感じました。

また、日本の現行の法制度では著作権の放棄ができないので厳密な意味でパブリックドメインに置く事は不可能であり、それはそれで問題なのですが、本当にデータを厳密な意味でパブリックドメインに置いた場合、出版などに関しても内田さんがここでおっしゃっているような状況は成立しづらくなるかと思います。個人向けのデータを印刷するサービスなんかは潤うかもしれませんが。

投稿者 adhoc2001 [TypeKey Profile Page] : 2005年07月20日 21:04

わりと近い感じの作家としていしいひさいちが思い浮かびます。彼は(推測ですが)編集、出版権を確保して執筆しているようで、いろいろな媒体で作品がさまざまなアンソロジー(コンピレーション?)として世に出てきます。

たぶん、いしいひさいちの全作品がネットで読めるとしても(実際いしい商店でかなり読めますが)、ユニークな編纂の単行本は出版され、購買されると思いますし、その勝ちもあると思います。

投稿者 カザリヤ [TypeKey Profile Page] : 2005年07月21日 12:03

大瀧詠一師が「新春放談」などの対談で頻繁に「あの時○○に××と言われたんだよね・・・」という言い方で大事な局面を語るのですが----例えば「ピンクレディーが出てきた時に山下君に言われたんだよね。これ大瀧さんがやるべき事でしょ!って。」という風に----ずっとその言い方が気になってました。
「死者と他者」を読むうちに何となくあの言い方の意味がわかってきたような気がしましたが、僕の浅はかな理解で良いんでしょうか?これからもナイアガラーとしての歩みを続けます。

僕らナイアガラーにとって大瀧師は欲望のように常に見えない遠い所にあって、辿り着けない謎の存在です。
ポピュラー性に満ちた楽曲の音楽性から師匠の試みを読み解く方法は評論家の手によっても幅広く行なわれていますが、ナイアガラーにとってはその方向ではないんですよね。別の方法で師匠にアプローチしなければならない。
でもその唯一と思われる手段は「山下達郎のサンデーソングブックが終わらないように祈る」という間接的な方法でしかないので、12歳で初めて「ロングバケーション」で大瀧師にふれた僕もひたすら祈るだけで36歳になってしまいました。祈り続けて24年、ナイアガラーの人生は辛く険しいです。

投稿者 bcoteater [TypeKey Profile Page] : 2005年07月28日 09:54

コメントしてください

サイン・インを確認しました、 さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)

(いままで、ここでコメントしたとがないときは、コメントを表示する前にこのウェブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


情報を登録する?